31 January 2012
Dear [UNDISCLOSED],
CELTA Course – C11 HU050 IH Budapest
I am writing in relation to your complaint about the CELTA course at C11 HU050 IH Budapest.
As you are aware your portfolio, the Assessor’s report on the course were examined at a recent Award meeting here in Cambridge.
The final Fail grade was confirmed. It was judged that there is not enough evidence in your portfolio to support a Pass grade.
In your original email you indicated that you wished to appeal the grade, in light of your confirmed grade, please could you confirm whether you wish to pursue this matter?
Yours sincerely
Juliet Wilson
Director
Customer Services
Cambridge ESOL
________________________________________
Cambridge ESOL Teaching Awards
I Hills Road
Cambridge
CB1 2EU
web-site: www.CambridgeESOL.org/teaching
Experts in Language Assessment
“As you are aware your portfolio, the Assessor’s report on the course were examined at a recent Award meeting here in Cambridge.”
- I have no idea what “As you are aware your portfolio” means.
- “[R]eport” is a singular noun. It needs a singular verb. It should be “was examined,” not “were examined.”
“In your original email you indicated that you wished to appeal the grade, in light of your confirmed grade, please could you confirm whether you wish to pursue this matter?”
- Two main clauses are separated by a comma. The first comma should be replaced by a period.
- I would say “could you please,” instead of “please could you.”
No comments:
Post a Comment